元より安易な直訳は排斥し、欧米人が発する言い方を盗む。日本人の思考回路で適当な文章に変換しない。手近な言い方であればある程、単語だけを英語として変換しただけでは、英語として成り立たない。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。